Europa
și America viselor noastre
De ce mi-o fi dat bună ziua în limba mea, a fost întrebarea
care m-a frământat câteva ore în autobuzul spre Strasbourg? Are vreo prietenă
româncă? Era şi el emigrant și a făcut la școala de poliţie exces de zel învățând
cum se dă binețe în toate limbile din Uniune? Nu o să știu niciodată, dar când
m-am uitat la el, mi-a zâmbit și ochii i s-au mărit încât i-am văzut albul din
jurul pupilei și îmi pare și astăzi rău că nu m-am uitat la numele de pe ecuson.
Poate că înțelegea bine uimirea mea și noi, est europenii, eram tot un fel de
negri, mi-am spus eu cu obidă și amărăciune. În autocarul de Strasbourg m-am
uitat la ceas, ca și pentru a marca un moment istoric. Am căutat data pe mobil
pentru ca am simţit că este un moment important. Vroiam să îl însemn undeva, să
fac un gest care să pună o bornă kilometrică în existenței mele, privită ca o
scară rulantă, lungă ca şi cele de la Aeroportul din Frankfurt, care duce,
invariabil, spre moarte. La început mi-a trecut prin cap să scriu o
corespondență la unul din ziarele sau revistele cu care colaboram din când în
când.
Mi-a trecut repede ideea deoarece ori de câte ori
ajungeam undeva în străinătate nu mă
săturam să privesc și să umblu ore întregi pe jos explorând. Aveam senzaţia că
nimic nu se repetă și că intru într-un tunel al diferitului, o lume de care am
fost despărţit pentru totdeauna, dincolo de cortina de fier şi pe care acum
trebuie s-o parcurg repede până nu se închide din nou Europa cu vreun fermoar
politic. Ca un copil de țăran care am umblat prin păduri și pajişti şi am citit
sute de volume de literatura tolănit în
livadă sau chiar printre copacii din pădurile copilăriei, lumile pentru mine aveau
întotdeauna lumină, culoare, dar mai ales miros. Memoria olfactivă nu avea înregistrat
nimic pentru lumea de dincolo de graniţe în 1990. De fapt, Europa este pentru mine,
chiar și astăzi după ce am călătorit de sute de ori, o lume care miroase a
ingrediente de McDonald. Îmi pare rău, referința este americană, dar chiar și
acum când scriu Europa mea nu are încă nici un miros numai al ei.
În acel autocar de Strasbourg am simțit o căldură undeva
în coșul pieptului când mi-am adus aminte de acel ”bună ziua” pronunțat
stângaci, dar însoțit de un zâmbet. În autocar m-am ascuns undeva în spate și
mi-am sprijinit fruntea de geamul rece privind câmpurile care treceau ca într-un
film, pe la geam. Era toamnă și am avut senzația că Alsacia seamănă mai mult
decât altădată cu câmpurile de acasă. Parcă și copacii erau la fel și simfonia
de culori făcea parte dintr-un continuu al spațiului european. Mi-am zis în
gând: este o iluzie bazată pe sinestezie, situația de la graniță a inundat
creierul cu niște markeri somatici, care asociază imagini din copilărie cu
situaţia prezentă. Lipseau oamenii de pe câmpuri, maşinile recoltau totul, chiar
şi strugurii cărora aproape le simţeam mirosul tămâios (gewurtztraminerul nostru de la Blaj poate fi mai bun decât al lor,
gândeam eu în acel moment). Europa nu are ţărani, a fost primul gând care mi-a
trecut prin minte, deşi nu înţeleg de ce mi-a venit, doar ştiam asta de la
sociologia rurală. Asemănarea cu câmpul m-a făcut să mă gândesc la asta sau copilul
din mine se mira? Am scos carneţelul pe care-l purtam mereu la mine și am scris
pe o pagină nouă: Europa nu are țărani!
Și ce dacă nu are țărani, m-am gândit instant, țăranii vor dispărea oricum,
ți-a spus-o dragul tău profesor de sociologie cu două decenii în urmă. Bine,
dar țăranii noștri cu cine se vor împrieteni dacă devenim și noi europeni? Vor
fi țăranii noștri singuri în Europa, vor simţi sentimentul de singurătate
cosmică despre care vorbeşte Cioran? Nu e nici o problemă, știam că ungurii și
polonezii au țărani, mai sunt şi sârbii sau bulgarii, iar ai noştri vor avea cu
cine sa bea o palincă la simpozioanele lor ţărăneşti pentru întărirea
solidarității europene. Dar oamenii
europeni există oare, am scris pe pagina galbenă a carneţelului meu, aşa
dintr-un răsfăț poetic, un exercițiu de stil pe care-l fac cât pot de des.
Peste câteva zile, la un simpozion cu tema identitară, am spus asta ritos, într-o
franceză pe care am graseiat-o doct și toți au fost încântaţi de observația mea
de mucalit ardelean. Era ca și cum ar fi vorbit ”mutu” satului și toți s-au mirat de marea filozofie care îi face să
tacă atunci când alţii se bat în vorbe goale ca nişte baloane de săpun ce se
sparg cu zgomot deasupra gargarei simpozioniste. Am fost un fel de mică vedetă,
pipăit la cheful de după, într-un club, de două jurnaliste franțuzoaice specializate
în teme europene, bete ca nişte curci.
Care Europă?
Trecuseră deja peste 15 ani de când calătorisem în Germania,
Franța, Italia, Austria, Elveţia, Grecia sau Spania, dar niciodată nu am gândit
că sunt într-un alt spaţiu decât cel din zonele unde eram: făceam comparaţii între
francezi şi nemți, austrieci sau italieni, între francezi sau greci, dar niciodată nu am simţit spaţiul ca
atare, chiar dacă mulţi ani am citit tot ce am găsit despre fricile Occidentului
sau cultura lui.
În mintea mea, spaţiul occidental avea graniţe etnice
destul de solide şi prima mea uimire a fost să nu găsesc graniţe. Cum putea să funcţioneze
o ţară fără graniţe, mă gândeam când am trecut cu maşina din Germania în Franţa
şi am găsit doar urma graniţei, ce ţară este aia fără frontieră? Dar în
autocarul acela am început să caut rădăcini pentru condiţia mea de cetățean
european. Trecuseră câţiva ani de când românii puteau să circule liber, dar nu
gândisem identiar, nu aveam o conștiință a identității mele europene? Cum să mă
gândesc la drepturile noastre de cetățeni europeni când eu credeam în interiorul meu că ajunge să
ne bucurăm că băieții astia din vest ne acceptă să călătorim pe la ei, să ne
cumpărăm cărți și pentru asta îi acceptăm să ne mai certe din când în când
pentru lipsa de democrație sau alte finețuri ale civilizației postmoderne. Uneori
m-am simţit ruşinat văzând că unii conaţionali făceau tot felul de fărădelegi în
aceste zone civilizate și aşteptam cu groază momentul în care o să ne închidă
graniţele la loc.
Acum că mi s-a dat bună ziua cu respect, în limba mea, ceva
poate s-a schimbat, a fost gândul cel mai șocant. Suntem cetățeni europeni, bun
avem drepturi, dar și obligații. Înțeleg asta foarte bine, rațional, oficial și
formal, dar care este Europa la care trebuie să ne raportăm? Aveam în minte
multe imagini, sunete sau sentimente, toate amestecate. Am redeschis carneţelul
meu şi am încercat să folosesc un test proiectiv, dintre cele învăţate la
psihologie socială, un fel de top of mind,
un fel de test semiometric, cum spunem azi. Europa? Sub cuvânt înșirați primele
cuvinte sau imagini care vă vin in minte, cum li se spune subiecților
cercetării. Am scris câteva pagini pline de cuvinte înşirate unul sub altul. Ca
o carte de bucate, ca o reţetă de genul: Cu ce se mănâncă Europa? Care este
Europa care ne cere, care ne pedepseşte, care ne ajută, ne dă drepturi, care ne
respinge, care ne scapă de frica de ruși? Care este Europa care ne consideră
cetăţeni? Am răsfoit acest carneţel în timp ce îmi aranjam biblioteca și biroul
meu de lucru. Au trecut câţiva ani din momentul în care am descoperit că cetăţenia
europeană există, dar am trecut prin multe stări contradictorii din ziua în
care am pășit dincolo de Cortina de Fier abandonată.
Care
Americă?
Acum președintele Obama a venit în Polonia si ne-a spus
de peste gard cel mai frumos lucru posibil, un lucru pe care nici nu-mi vine să cred că era pe prompter:„Romania will not stand alone!”. Nici
nu mai știu acum cu cine să împărtășesc această bucurie. Fiul meu stă lângă
mine și se uită la sloganul de pe ecran și, în condiția lui de fan al Liverpool,
crede că aude imnul preferat: You'll
never walk alone! Bunicul meu, cel care i-a așteptat un pic pe americani,
nu mai mult de câteva luni, după cum se lăuda, s-a dus cu mult înainte de a primi noi vize și
libertatea de mișcare prin lume, dar nu și în America, evident. El umblase liber,
cu moartea de mână, din Italia, în Danemarca, Polonia, Rusia și Bruxelles, în ambele
războaie mondiale. Deci nu am cum să-i spun bunicului și nici să-l întreb cu
rost: care Americă a venit să ne
protejeze, să ne ajute să mergem prin istorie cu capul sus (scuze, asta este
din imnul lui Liverpool)?
America
din visele mele îl are președinte pe Kurt Vonnegut și vicepresedinte pe John
Steinbeck, miniștri pe Faulkner, Sallinger, Norman Mailer, destrăbălatul de Tenneesse
Williams se ocupă de minoritățile sexuale, Bruce Springsteen, poreclit chiar
”The Boss” este ministrul infrastructurii, iar Leonard Cohen este mare manager
general la Chelsea Hotel. Acolo John Dos Passos, Thomas Pynchon, Irving Stone
sau Ken Kesey sunt șmecheri mari, cum le-ar spune prietenul meu, gunoierul de
la Pata Rât.
Încă
nu știu care Europă ne-a făcut cetățeni, nu știu nici care Americă ne
protejează. America mea nu m-a lăsat niciodată singur. În cinstea ei, America
visurilor noastre, scriem această revista, Sinteza
noastră de fiecare lună. De Europa ne despărțise o Cortină de Fier pe care
uneori o mai simțim, pe lângă care nu reușim să ne furișăm câteodată. De
America cea îndepărtată ne lega visul, ea nu ne-a respins niciodată. Citesc însemnările mele despre Europa cetățeniei noastre plăpânde și mă gândesc în
fiecare seară la America cea reală, protectoare, la fratele nostru cel mare de
peste Ocean.
Cât
de departe o fi de America mea, povestită de țăranii năsăudeni întorși din
fabricile de la Chicago sau repovestită de Hemingway sau Faulkner, de fratele
nostru mai mare venit în haine militare, după șapte decenii, când românii care
au aprins focuri pe dealuri au murit demult, albiți de așteptare ?
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu